SAGEN.at >> Informationen, Quellen, Links >> Dokumentation >> Die volkstümlichen Tiernamen in Tirol und Vorarlberg

   
 
B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W Z

G

Gabelweihe,  rother [Roter] Milan,  Milvus regalis Cuv. — Bodensee:   Hennenvogel, wohl durch  Verwechslung . (W. 7).

Gartenammer, Ortulan, Emberiza hortulana  L. — Tirol: Ortulan; Wälschtirol: viazugn, viazum m. (Schn. 210), ortulam, viazum, viazugn, duradi (Roveredo), or-tulan (Trient, Cavalese), ortolan, verdolisa (Tesino), ortulan, duradi (Lavis), amaröt (Roncone), duradi (Condino, Val di Non). B. 34, 38.

Gartengrasmücke, Sylvia hortensis Bechst,— Bodensee: grauer Sänger (W. 71); Tirol: Staud'nfahrer, Staud'nwältscher v. wältschen, unverständlich reden (Sch. 703); Wälschtirol: beccafich (Roveredo, Trient, Riva), beccafige (Valsugana), Slissóta (Tesino), beccafigh (Condino, Lavis). B. 29, 27.

Gartenlaubkäfer, Anomala horticola L. — Tirol: Kleiner Rangger, Rankerlen; s. Maikäfer.

Gartenrothschwanz [Gartenrotschwanz] , Ruticilla phoenicura Bp. — Bodensee: Schwarzkehlchen (W. 76); Tirol: Rothbrantele; Wälschtirol: quaróssol (Roveredo), sconsolát, quarossol (Trient), coróssolo (Valsugana), codorosso (Tesino), coarossa picciola, sconsolát (Val di Non, Val di Sole), quaróss (Val di Ledro, Judicarien), coaross (Pinzolo, Roncone, Tiarno), quaross (Nago), sconsolát (Cavalese, Lavis), squarossolát (Isera, Lenzima), codaross (Primiero). B. 28, 25; siehe Rothschwanz (Ruticilla Br.).

Gartensänger, Bastardnachtigall, Spottvogel, Hypolais icterina Br. — Tirol: Spötter, Spottvogel, Weidenzeisig, weisser Gelbspötter; Wälschtirol: Baiarélla zalda, foim gross (Roveredo), foim (Nago), alceda gialda (Val di Sole). B. 31, 29.

Gebirgsstelze, graue Bachstelze, Motacilla sulphurea Bechst, M. boarula Penn. — Bodensee: ? Kuhstelze (W. 68); Sette communi: küjarle, küvögelle(Schm. 201); Wälschtirol: secciaróla (Roveredo), boarola, boarin, boarina (Valsugana), buerota (Val di Ledro), squassacoa zalda (Judicarien), pastorella, squassacoa (Cavalese), secciaróla (Lavis), boarina (Condino). B. 34, 30.

Geier, Vultur fulvus G m,, V. leucocephalus M. W. — Tirol: Aasgeier, Aschgeier durch Misverständnis, Geier, Gei'r m., mhd. gir. — Gamsgeier, Jochgeier und Lämmergeier nur durch Verwechslung mit dem Lämmergeier. Alle folgenden Namen dürften sich wohl ausschliesslich nur auf den Steinadler oder andere Tagesraubvögel beziehen. Ladinien: augioron m. (Sch. 219), filadëssa v. filum, "so genannt wegen des spinnenähnlichen Flügelschlages" (A. 211), varicul (A. 368); Gröden.- filadrëssa (A. 2ii); avoltoi, avoltoio (V. 125), valtoí m., pl. valtoíes, avoltojo (G. 161); Col San Lucia: Autoi v. vulturius (Sehn. 220); Enneberg: Valtù m., vultur (Schn. 258); Buchenstein: varjeùl (V. 125); Ampezzo: auciel (Schn. 219).
Die "Geier" des Volkes sind die grossen Raubvögel, speciell die Adler; die kleineren heissen durchwegs "Geierlen oder Stoasser".

Gelbschnabel, Steinkrähe s. Alpendohle.

Gemse,  Rupicapra rupicapra Sund. — Tirol: Gambs, Garnes, plur. Gams'n, gamazlen, mhd. gamz (Sch. 171), daher Gamsbárt, Rückenhaare der Gemse, kreisförmig geordnet und auf den Hüten getragen, Gamskrükl, Gamshorn (Sch. 171), Gamskugel, die zusammengeballte Kräuterkugel im Magen der Gemse als Mittel, sich schussfest zu machen (Sch. 351); Ladinien: chamurce, mhd. gamz (A. 167); Gröden: charmorce (A. 167), txamórts m., pl. txamortses ital. camozza, camoscio (G. 159), camourc (Schn. 226); Fassa: chamorce (A. 167), camors (Schn. 229); Fleims: camorc (Schn. 226); Buchenstein: chamource (A. 167), çamouc m. (Sch. 216); Ampezzo: chamorza (A. 167), camorza (Schn. 226); Sette communi: billa goaz (Schm. 187); Wälschtirol: kamux m. (Judicarien 856).

Gimpel gemeiner, Dompfaff, Pyrrhula rubricilla Fall., P. vulgaris Cuv. — Bodensee: Gol (W. 57); Vorarlberg: Golm; Tirol: Prossvogel; Ladinien: ghimpel (A. 220, Schn. 147); Gröden: kimpl m., pl. kimpli (G. 127); Fassa: ghimpel (A. 290); Buchenstein: ghimpel (A. 220); Ampezzo: sciubiotto v. sibilare (A. 220); Luserna: gimpel m. Z. 32)? schimpel m. (Z. 49); Wälschtirol: zifolot, chimpem, ziffolóm, ghinpen (Roveredo), ghimpel, finco subiotto (Trient), subioto ghimpelo (Valsugana), ghimpel (Val di Non, Val di Sole), zifolon (Judicarien), fifolomx (Riva), sigolott, zifolot (Val di Ledro), ghinpen (Lavis), ghimpel (Cavalese), sifolot (Val di Sole), zifolot, ghimpel (Condino, Pinzolo), fefolot (Roncone), subiotti (Primiero). B. 44, 39.
Nimmt nach der Volksansicht alle Krankheiten an, besonders die "hitzigen", weshalb er häufig in die Krankenzimmer gehängt wird, um den Kranken von derselben zu befreien.

Gimpel grosser, Pyrrhula major Brehm. — Tirol: Böhmischer Gimpel, Böhmer.

Girlitz,  Serinus hortulanus  Koch. — Tirol: Hirngrille, Hirngrillerl, Flachszeisig, durch Verwechslung; Wälschtirol: verzelin, sverzelín,  svarzelin, sgarzerin, sverzelin (Condino, Pinzolo, Lavis, fraselini (Primiero), brisegotti (Terragnolo), pacin (Roncone). B. 44, 38.

Goldadler s. Steinadler.

Goldammer, Emberiza citrinella L. — Bodensee: Emmerling, Gelbfink, Emmerize (W. 51); Vorarlberg: Strohvogel; Tirol: Ammerling; Lechthal: Gilbling; Oberinnthal: Gschtruaber; Unterinnthal: Goiler, Géalar (Zillerthal); Pusterthal: Grünling; Etschthal: Citrenl (Bozen); Sette communi: emmerling (Schm. 178), frizerin n. (Schm. 184); Wälschtirol: smeárda f. (Schn. 190, Roveredo, Trient, Fleimsthal, Judicarien), meggia smeárdola squaiardola (Valsugana), ginúura (Val di Non), amarót (Val di Ledro), smeärda, zaldina (Riva), marizalda (Rendena), smeárda, smeardel (Cavalese), smeárdola (Lavis, Tenno), sverzaróla (Bleggio), zaldótta (Pinzolo); tarasega (Primiero), squaiard (Roncone), squaiardo (Condino), zaldino (Lomaso). B. 38, 34.

Goldamsel,  Golddrossel, Pfingstvogel, Oriolus galbula  L. —  Bodensee:   Pirol,   Kirschvogel (W. 40); Tirol:Choleravogel, Golddrossel,Pirol; Etschthal; Goldschmaetzer m. (Seh. 630);   Sette communi: gealvoghel? (Schm. 183); Wälschtirol: papafigh (Roveredo), vilipendolo: (Trient). B. 46.                                        :

Golddrossel s. Goldamsel.

Goldhähnchen, Regulus Cuv. — Bodensee: Goldplättchen (W. 78); Tirol: Goldele, Goldhahn'l, Goldplatt'l; Sette communi: frärle (Schm. 184); Wälschtirol: stellin dal móstaccio, stellin (Roveredo), stellin (Trient, Condino, Lavis, Primiero), stellin, lunetta, capodoro (Valsugana), stellín, stellat (Riva), stellin, stellatin, rossignól (Rendena), stelli (Val di Ledro), capodoro (Cavalese). B. 18, 18.

Goldkäfer, Cetonia aurata L. — Vorarlberg: Gülde-käfer; Tirol: Goldkäfer. —- Die Larve der verwandten C. floricola lebt in Ameisenhaufen und wird "Amassenkinig" oder "Umass'nkünik" genannt, weil sie ebenso für den König der Ameisen gehalten wird, wie die Weisel die Bienenkönigin ist.

Goldregenpfeifer, Tute, Charadrius pluvialis L., Ch. auratus L. — Etschthal: Griesgansl (Vintschgau); Wälschtirol: corridor, becchetta, pivier, tortorella. B. 52.

Gottesanbeterin, Mantis religiosa L.   — Etschthal: Marintgele n. — Gredler leitet diesen Namen durch eine , "wundersame Contraction" aus dem Lateinischen ab.— Spruch in Tramin:  "Die Marintgelen singen, die Saltnerlen (Weinbergwächter) springen, die Weimerlen reifen, die Saltnerlen pfeifen." (Frühling, Herbst).         

Grasfrosch, brauner Frosch, Rana temporaria L.— Etschthal: Märzenfrosch  (Bozen); Wälschtirol: rana, 'rana rossa, rana de prá, rana de suto.


Grauammer, Emberiza miliaria L. - Wälschtirol: pionzóm, smeardóm (Roveredo), pionzòn (Lavis). B. 37, 33.

Graudrossel s. Singdrossel.

Graugans s. Wildgans.

Graukehlchen, Braunelle, Accentor modularis L. — Bodensee: Baumnachtigall (W. 76); Tirol: Braunellen, Lispl, Muratteln; Innthal: Russvogel: Etschthal: Spabiauser (Bozen), Waldspatz (Sarnthal); Wälschtirol: Morátola (Roveredo, Trient, Cavalese, Lavis), morétta (Roveredo, Trient), négrola (Primiero). B. 27, 25.

Grauspecht, Picus canus Gmel. s. Grünspecht, mit welchem er ab und zu verwechselt wird.

Gressling, Globio fluviatilis Cuv. — Vorarlberg, Tirol: Gründling, Grundel, Grundl, Lagrindl; Wälschtirol: Gobione, Témalo (He. 326, C. n).

Grille s. Feldgrille.

Grillenfänger, Heuschreckensänger, Locustella Rayi Gould, Sylvia Locustella Lath. — Wälschtirol: Risaról, erbarol, zaccacanelle, foracanelle. B. 33.

Grünfink s. Grünling.

Grünling, Grünfink, Fringilla chloris L. —- Tirol: Wörgl; Gröden: verdón m. viridis (G. 162); Sette communi: Grünfink (Sehn. 188); Wälschtirol: Taránz m. v. d' arancio (Schn. 204) (Roveredo, Riva, Stenico, Bleggio, Pinzolo), Tarant (Val di Non, Val di Sole), svarzelón (Valsugana), Taranto svarzelón (Cavalese), Teranz, squaiarol, teragna zala, pizzacane f. (Val di Ledro), lugherot (Tiarno), tarant (Lavis), amarot (Condino), ferranti (Primiero). B. 42, 37.

Grünspecht, Picus viridis L. — Bodensee: Zimmermann, Holzhacker (W. 89);   Vorarlberg: Märzenvogel;. Tirol: gelber, grauer Bamhackl, Giessvogel, Grüenspeck, Regenvogel, Vogel Guiss;   Unterinnthal: Giesser (Zillerthal); Wälschtirol: Pigozverd (Roveredo), pigoz verde (Trient), pigozzo o spigozzo verde (Valsugana), Pigoz (Val di Non), Pizzaleg'n, pizzaleng (Val di Sole), beccazócco verde (Tesino), beccalegn, pigöz, pizzaleg'n (Condino), pizzaciócche (Bleggio), picciacioch verd (Pinzolo), beccalegn (Roncone). B. 12, 12.

Quelle: Die volkstümlichen Tiernamen in Tirol und Vorarlberg, K. W. Dalla Torre, Innsbruck 1894, S. 34.
Für SAGEN.at korrekturgelesen von Leni Wallner, Dezember 2006.
© digitale Version: www.SAGEN.at .