C

Cikade, Cicada orni L., C. plebeja Scop. etc. — Etschthal: Tschigôl', Zigôl'n f. v. tschigôln, zigol'n, schwätzen, laut schreien; ital. cicàla v. cicalare, cigolare (Sch- 767, 829), gè-gè, wegen ihres Gesanges (Tramin); Sette communi: zigale f. (Z. 59).

Cistrosensänger,  Cisticola schoenicla B., C. cursitans Frankl. — Walschtirol: Beccamoschino. B. 33.

Citronenfink, Fringilla citrinella L. — Tirol: Zitrínele, Zitröndl, Zitronenzeisig; Walschtirol: Zitronél, zédronél (Roveredo), zitronello (Valsugana), lugherót (Val di Ledro), finch bastard, lugherin bastard (Fleims- und Fassathal). B. 42, 37.

Quelle: Die volkstümlichen Tiernamen in Tirol und Vorarlberg, K. W. Dalla Torre, Innsbruck 1894, S. 24.
Für SAGEN.at korrekturgelesen von Leni Wallner, Dezember 2006.
© digitale Version: www.SAGEN.at .