Sonnenuhren-Sprüche und deren Bedeutung

gesammelt von Harald Hartmann


Sonnenuhr im Innenhof des Stiftes Ossiach
Ossiach, Bezirk Feldkirchen, Kärnten

© Harald Hartmann, April 2006

Tempus omnia dabit Die Zeit wird alles gewähren
Ars longa, vita brevis Die Kunst ist lang, das Leben kurz
Amicis qualibet hora Den Freunden jede beliebige Stunde
Carpe diem Nütze den Tag!
Mox nox Bald kommt die Nacht
Tempora tempore tempera Die Zeitumstände mildern sich mit der Zeit
Nihil sum sine sole Ohne Sonne bin ich nichts
Nulla hora sine linea Keine Stunde ohne eine Zeile
Si sol deficit, nemo me respicit Fehlt die Sonne, besucht mich niemand
Memor esto brevis aevi! Gedenke der Kürze des Lebens
Tempus edax rerum Die Zeit verzehrt alles
Ultima latet Das Letzte bleibt verborgen
Cita mors ruit Schnell heilt der Tod
Ver non semper viret Der Frühling bleibt nicht immer grün
Omnes vulnerant, ultima necat Alle verletzen, die letzte tötet
Sol omnibus lucet Die Sonne scheint für alle
Lucem demonstrat umbra Der Schatten zeigt das Licht
Una ex his erit tibi ultima Eine davon wird deine letzte sein
Lente hora, celeriter anni Die Stunden vergehen langsam, die Jahre fliehen schnell
Levior est rerum quam tempora iactura Der Verlust von Dingen ist leichter zu ertragen als der von Zeit
Sol me probat unus Die Sonne allein zeigt meinen Wert
Fruere hora Laß die Stunde Früchte tragen
Vita in motu

Das Leben ist in Bewegung

Sic labitur aetas So vergeht das Leben
Tempus volat, hora fugit Die Zeit fliegt, die Stunde flieht
Vita fugit sicut umbra Das Leben flieht wie der Schatten
Ne sistas te lux altius ire monet Steh nicht still, das Licht mahnt Dich, weiter zu gehen
Carpe horas dum lux clarescit Nütze die Zeit, solange das Licht leuchtet
Obedit umbra soli Der Schatten gehorcht der Stunde
Amatutine usque ad vespera finies me Meine Grenzen sind der Morgen und der Abend
Hora fugit ne tardes Die Stunde flieht, verspäte dich nicht
Uter non rediura Nütze die Stunde, sie kommt nicht wieder
Serius est quam cogitas Es ist später als Du denkst
Tempus breve Die Zeit ist kurz
Vivere memento Vergiß nicht zu leben
Sit fausta quae labitur Die Stunde sei Dir günstig
Utere, non numera Nütze sie, zähle sie nicht
Sole oriente fugiunt tenebrae Bei Sonnenaufgang fliehen die Schatten
Lenet hora, celeriter anni Die Stunde vergeht langsam, die Jahre schnell
Semper lucet sol etsi abditus Die Sonne scheint immer, auch wenn es anderswo ist
Post tenebras spero lucem Nach der Finsternis erhoffe ich Licht
Dum tempus habemus operemur bonum

Solange noch Zeit ist, laßt uns Gutes tun

Una dabit quod negat altera Die eine gibt, was die andere versagt
Horas non numero nisi serenas Ich zähle nur die heiteren Stunden
Vita similis umbrae Das Leben ist wie ein Schatten



Sonnenuhr Oberwöllan © Harald Hartmann

Sonnenuhr an der Kirche Peter und Paul
Oberwöllan, Gemeinde Arriach, Bezirk Villach-Land, Kärnten

© Harald Hartmann, April 2006


Corrige praeteritum,
praesens rege,
discerne futurum!

Korrigiere die Vergangenheit,
beherrsche die Gegenwart,
erkenne die Zukunft!

Sonnenuhr, Kollstein, Klosterneuburg © Harald Hartmann

Sonnenuhr an einem Einfamilienhaus
Kollersteig, Klosterneuburg, NÖ

© Harald Hartmann, April 2006


Tempus vincit omnes Die Zeit besiegt alles (Die Zeit heilt alle Wunden)
Sol rex regum Die Sonne herrscht über Könige
Tempus fugit Die Zeit flieht
Ex iis unam cave Eine von ihnen mußt Du fürchten
Veritas temporis filia Die Wahrheit ist die Tochter der Zeit
Ruit hora Die Zeit flieht
Vidi nihil permanere sub sole Glaube nicht, daß irgendetwas unter der Sonne ewig ist
Silens loquor Ich spreche ohne Worte
Hora fugit, stat ius Die Stunde vergeht, das Recht bleibt
Hora transit Die Stunde vergeht
Dona praesentis rape laetus horae Ergreife freudig die Gaben der Stunde
Festina lente Eile mit Weile
Vita in motu Das Leben ist in Bewegung
Sic labitur aetas So vergeht das Leben
Tempus volat, hora fugit Die Zeit fliegt, die Stunde flieht


Zurück zum Thema: Sonnenuhren

Quelle: Harald Hartmann, April 2006
© Harald Hartmann